Category Archives: Preklady článkov

Označili nás za násilníkov, ukradli naše deti a rozbili nám manželstvo: rodičia chlapca, ktorý ma krehké kosti, útočia na sociálnych pracovníkov, ktorí tvrdili, že ho bili

Preložila 3.10.2012 Michaela Mishka Kerteszova‎.

Článok napísala Helen Weathers, v novinách Daily Mail, 19.08.2011 – They branded us abusers, stole our children and killed our marriage: parents of boy with brittle bones attack social workers who claimed they beat him.

Utrapena Amy Garland sedela vedla postielky svojho 6-tyzdnoveho synceka Harrisona, zufalo chcela vediet, co s nim je.

Čítať ďalej

Reklamy

Nepýtaj sa vnuka, ako si zlomil čeľusť, hovoria SS

Preklad článku z 01.09.2012, z The Telegraph, Don’t ask your grandson how his jaw got broken, say social workers.

Preložila Michaela Kerteszová, 29.09.2012

——-

Alarmujuci pribeh chlapca v pestunskej starostlivosti vzbudzuje znepokojenie ohladom “ochrany deti”.

Tento nedavny pribeh je znova prikladom toho, ake sokujuce crty ma nas statny system “ochrany deti”. Toto je nemilosrdny sposob, akym (ked sa deti dostanu do statnej starostlivosti) sa SS snazia vrazit klin medzi ich nove obvinenia a pribuznych deti, ktori im nikdy neublizili a ktori su im najblizsi zo vsetkych ludi na celom svete.

Čítať ďalej

Ako postupovať, keď si vás vyhliadnu britské sociálne služby (Social Services)

Štyri zlaté pravidlá v skratke:
1. Ignorujte sociálnych pracovníkov!!!Nerozprávajte sa s nimi, nevpúštajte ich do domu, nedovoľte im aby na vás písali hodnotenie alebo vás posielali na psychologické ohodnotenie. Social Services (ďalej „SS“) nemajú žiadne právomoci, preto nie ste povinní ich počúvať ani poslúchať. SS sú vaši nepriatelia, preto ignorujte ich hrozby a neriaďte sa ich inštrukciami. Čím viac s nimi budete „spolupracovať“, tým väčšia je pravdepodobnosť, že neskôr prídete o svoje deti. Zdvorilo odmietnite alebo sa aj ospravedlňte, ale nikdy ich neposlúchajte!

Čítať ďalej

5-ročný chlapček, nútený na adopciu homosexuálnym párom, prosí: “Chceme ostať s našou babičkou a dedkom!”

Ide o preklad článku z 29.01.2009, GB, Mail Online, Boy, 5, forced into adoption with gay couple pleads: ‘We want to stay with our gran and grandad’, preložila Michaela Mishka Kerteszova 25.09.2012.

Matka dvoch deti, ktore si ide adoptovat homosexualny par, aj napriek tomu, ze si ich chcu zobrat stari rodicia, place pri rozpravani o poslednom stretnuti s jej synom a dcerou.

“Povedala som im: Pocujte, maminka Vas nejaky cas neuvidi.” hovori. Jej syn odpovedal:”Ale mami, ja chcem ostat s tebou a babickou a dedkom.”

Čítať ďalej